nedeľa 20. októbra 2019

Metafora na lásku v jej pravej podobe | La Mécanique du Coeur

autor: Mathias Malzieu
rok vydania: 2007
vydavateľstvo: Flammarion
počet strán: 177
originál: La Mécanique Du Coeur

Anotácia: Édimbourg, 1874. Jack naît le jour le plus froid du monde et son cœur en reste gelé. Mi-sorcière mi-chaman, la sage-femme qui aide à l'accouchement parvient à sauver le nourrisson en remplaçant le cœur défectueux par une horloge. Cette prothèse fonctionne et Jack vivra, à condition d'éviter toute charge émotionnelle : pas de colère donc, et surtout, surtout, pas d'état amoureux. Mais le regard de braise d'une petite chanteuse de rue mettra le cœur de fortune de notre héros à rude épreuve : prêt à tout pour la retrouver, Jack se lance tel Don Quichotte dans une quête amoureuse qui le mènera des lochs écossais jusqu'aux arcades de Grenade et lui fera connaître les délices de l'amour comme sa cruauté. Conte désuéto-moderne mâtiné de western-spaghetti, La Mécanique du Cœur vibre d'une rugueuse force poétique où l'humour est toujours présent. Mathias Malzieu soumet aux grands enfants que nous sommes une réflexion très personnelle sur la passion amoureuse et le rejet de la différence, donnant naissance à un petit frère de Pinocchio qui aurait fait un tour chez les Freaks de Todd Browning.

Kniha, o ktorej ste pravdepodobne nikdy nepočuli. Francúzsky originál, rovnaký počet strán ako príbeh, ktorý som nedávno dopísala ja. Lenže napriek tomu, že pri prvom pohľade na tento článok asi zistíte, že rozumiete maximálne dve aj pol slova z anotácie, si zaslúži väčšiu pozornosť než má. Chcete vedieť prečo?

Pôvodne som netušila či by som túto recenziu mala vôbec písať. Na jednej strane som strašne chcela napísať niečo o danej knihe, aby som ju dala do pozornosti. Na druhej, čítala som ju vo francúzštine a po mojom rýchlom brázdení Goodreads som bola presvedčená, že je preložená iba do jedného jazyka- a to do španielskeho. Popravde pochybujem, že by si väčšina mojich čitateľov vedela prečítať knihu po španielsky. Až na to, že ona v skutočnosti nie je preložená iba do španielčiny, ale aj do angličtiny, čo som zistila až neskôr, a mám taký dojem, že väčšina ľudí, ktorí o túto knihu prejavia záujem si to prečíta
po anglicky. Takže sme tu- aby som vám odprezentovala ďalšiu do zoznamu kníh, ktoré zamávali mojim životom.


Vzhľadom na francúzsku anotáciu vám v rýchlosti popíšem o čom to je. Hlavný hrdina Jack sa narodil počas najchladnejšieho dňa na svete, a kvôli tomu jeho srdce zostalo zamrznuté. Doktorka Madeleine mu preto namontuje kukučkové hodiny, ktoré pomáhajú jeho srdcu biť. Táto mechanika má však niekoľko pravidiel, ako napríklad nedotýkať sa ručičiek, či udržiavať na uzde hnev alebo iné silné emócie. A hlavne...nikdy sa nezamilovať. Domyslite si čo sa v tej knihe asi tak stane... Pojednáva o Jackovej veľkej láske k Miss Acacii- malej speváčke, ktorú náhodou zazrel na potulkách mestom. Od toho momentu je rozhodnutý, že ju musí znovu vidieť, že ju bude hľadať a že ju nájde...bez ohľadu na riziká, ktoré pre to musí podstúpiť a nebezpečenstvá, ktoré mu hrozia.

Za môj krátky doterajší život som už prečítala pomerne veľa kníh o láske, vývoji rôznych vzťahov, či už takých, ktoré skončili, alebo takých , ktoré sa na konci práve začali. A nečudo, že romance, v ktorých sú dokopy dve postavy, takže je jasné kto s kým skončí, ma už dávno prestali baviť. Od tejto knihy som mala tak vysoké očakávania ako som už dávno od žiadnej inej nemala. Mala som pocit, že je to presne niečo pre mňa- atypický ľúbostný príbeh, s (mimochodom) úžasným soundtrackom pre filmové spracovanie a myšlienkami, ktoré vystihovali presne to ako som sa cítila ja v období kedy som to čítala. Potrebovala som tú knihu. A keby ma sklamala, asi by som to sklamanie neprežila pri tom ako som sa na ňu tešila. Akurát, že nič také sa nestalo.

O postavách tu toho veľa napísať nemôžem, pretože tam viac-menej jasne kladné a záporné, ktoré robili tým kladným zle, a keďže som k nikomu z hlavných hrdinov nepociťovala odpor, svoju stranu som si rýchlo našla. Arthura, Annu, či Lunu a celkovo celú Jackovu nevlastnú rodinu by som rada stretla, keby boli skutoční. Georges Méliès knihe dodával energiu, vďaka ktorej sa stal jednou z mojich najobľúbenejších postáv, a jeho prítomnosť som si užívala aj napriek tomu, že som netušila, že to bola skutočná historická osobnosť, takže som k nemu nemala vopred vybudovaný žiaden postoj. A niežeby som si občas nechytala hlavu nad zmýšľaním Madeleine a Miss Acacie ale aj ich som mala rada- veď bez nich by ten príbeh nebol. 
 Jacka som si obľúbila okamžite. Vedela som sa zžiť s každou jeho myšlienkou a ešte som nečítala nič, čo by lásku vystihovalo tak verne, ako to bolo popísané tu. Autor to zobral cez ľahko pochopiteľné metafory, v podstate celý námet je metafora a točí sa okolo sily lásky, či už tej, ktorá vás núti prekračovať svoje hranice, alebo tej, ktorá vás zničí. Podľa mňa každý, kto už niekedy bol naozaj zamilovaný porozumie tomu, čo cítil Jack. Kniha má rozprávkový charakter, takže by sa to dalo zobrať aj ako patetický príbeh myslený pre deti, ja nikomu názor neberiem. Ale je to ten typ rozprávky, ktorú si môžete prečítať ako dieťa, ale zároveň si z toho príbehu vezmete niečo úplne iné, keď ju čítate ako starší. Niektorí ľudia na Goodreads síce nadávajú, že by to deťom nedali, lebo sú tam referencie na sex a násilie a blablabla, ale ak mám pravdu povedať, ako trebárs osemročná by som tie referencie aj tak nepochopila. Aj ako tínedžerka, ktorá to ešte k tomu čítala v cudzom jazyku, som si tam niektorými vecami nebola istá...nevadí :D.
Mám pocit, že tá kniha mi dala hrozne veľa, aj keď to neviem presne vystihnúť slovami...Možno len to, že konečne viem, že nie všetky knihy opisujú lásku neautenticky...alebo možno naopak- že knižná láska je skutočná :). Okrem toho som to strašne prežívala. Keď som bola asi v polovici a omylom som si prečítala spoiler, mala som z toho zničené ešte nasledujúce tri dni, lebo som zistila, že to neskončí podľa mojich predstáv. Čo už, každá veľká láska je svojim spôsobom aj veľká telenovela, a taká tá posadnutosť a tlačenie na pílu sa veľmi nevyplácajú.

Hoci ja to vynachvaľujem, a budem vynachvaľovať do nebies, všeobecné ohlasy nie sú ani zďaleka také dobré. Väčšinu ľudí to ktovieako neohúrilo, a neviem či mám ja príšerný vkus alebo to oni nevedia oceniť XD. Čo ja viem, kamarátovi čo mi to požičiaval sa to tiež veľmi páčilo. Bolo to iné. Nie som si istá či niekde ešte niekedy nájdem takú knihu...pripomína mi to typ kníh, ktoré sú obľúbenými hlavných hrdinov rôznych young-adult príbehov- niečo čo čítajú stále dookola, vedia k tomu priradiť trištvrte svojho života a v danej young-adultovke je počas príbehu tisíc referencií na danú knihu- niečo ako Vždy sme žili na zámku vo Vesmíre na pleciach. Nuž, La Mécanique du Coeur je takouto knihou v mojom príbehu.

Na tejto recenzii som pracovala dlhšiu dobu...Za ten čas som si stihla pozrieť ten film a obliecť sa za Miss Acaciu na školský Halloween :D. Plánujem natočiť/napísať film vs. kniha, pretože si myslím, že sa to oplatí a mala by som v tom príspevku (nech už bude v akejkoľvek podobe) čo povedať a ak by som to písala sem, tento článok by bol raz taký dlhý. A zatiaľ...ak uvažujete, že by ste to skúsili, skúste (možnosť toho anglického vydania tu vždy je :D)- možno vám to sadne možno nie, ale ja by som povedala, že skôr hej, ak budete mať pocit, že tá téma je všetko o čom potrebujete čítať, ako ja XD.
Aj ostatné knihy toho autora vyzerajú zaujímavo, a s tým týpkom by som raz vážne rada pokecala...keby som bola, povedzme, muzikálnejšia, tiež by som si k svojim príbehom skladala hudbu a následne ju šupla do vlastného filmu :). Aj keď som nikdy netušila, čo by som povedala nejakej celebrite, keby som ju stretla, myslím, že konverzácia s Mathiasom Malzieu by nestála. Neviem či po tomto všetkom je ešte také nutné písať tu hodnotenie ale predsa len...

Moje hodnotenie: 5 bodov z 5